Dino Buzzati è stato uno scrittore, giornalista, pittore, drammaturgo, librettista, scenografo, costumista e poeta italiano.
Con i cavalli in Moravia
Ludvik Vaculik
Traduzione di Chiara Baratella
Editrice Santi Quaranta 2004
304 pp., € 12
Scritto e pubblicato nel 1996, Storia di una gabbianella e del gatto che le insegnò a volare di Luis Sepúlveda, non è una semplice fiaba, ma un romanzo sulla diversità, sull’affetto profondo che lega due persone che si amano, sull’andare oltre i confini della realtà.
In Italia nel ’98 viene prodotto il film La gabbianella e il gatto con la regia di Enzo D’Alò e la sceneggiatura di Umberto Marino.
(Ilaria Amoruso)
Ballardismo applicato
Simon Sellars
Traduzione: Luciano Funetta
Nero Editions 2019
406 pp., € 20,00
Casa di foglie
Mark Z. Danielewski
traduzione di Sara Reggiani e Leonardo Taiuti
66thand2nd 2019
pp. 760, € 29
ANTEPRIMA
Ricostruzione nell’attimo del respiro della dissacrante epidermica di un osservatore abbastanza bravo a camminare o del dolore dell’acqua nella decoerenza di una storia
SIMONE BATTIG, Castelvecchi editore
Uscita: 17 ottobre 2019
Era uno di quei periodi lì, avete presente? Si, uno di quei periodi lì che ve li ritrovate addosso senza accorgervene e la vostra vena di lettore che fiuta i libri è ritrosa, stizzita, saccente. Più che altro, annoiata. Ecco,… Continua a leggere →
Le nostre anime di notte, Kent Haruf
Traduttore: F. Cremonesi
NN Editore, 2017
171 p., € 17
La vita davanti a sé, Romain Gary
Traduttore: G. Bogliolo
Neri Pozza, 2014
214 p., € 9,90
Come Dario Voltolini a proposito del suo Forme d’onda, anch’io pensavo che, una volta uscito e ormai adulto, Incantesimi avrebbe preso la strada e che ci saremmo separati senza complicazioni. Ancora adesso sono certa che, se fosse dipeso da lui,… Continua a leggere →
Hapworth 16, 1924 racconto lungo comparso nella rivista americana New Yorker nel 1965 è l’ultimo lavoro pubblicato dallo scrittore J.D. Salinger autore di The Catcher in the rye (Il Giovane Holden), un’opera che fin dalla sua comparsa in America ha… Continua a leggere →
“Capisci, Sigmund Freud era un uomo molto intelligente ma (…) un errore l’ha fatto. I tre piani dell’anima non esistono dentro di noi. Niente affatto! Esistono nello spazio tra noi e l’altro, nella distanza tra la nostra bocca e l’orecchio… Continua a leggere →
Clarice Lispector, Acqua viva.
Trad. R. Francavilla
Adelphi, 2017
95 p., 14 €
© 2024 exlibris20